در مورد زبان فارسی

 
 

RadioTV  | English  |  Film Video   | Book |  Links    Music  

رابطه زبان با سیاست و مساله‌ی زبان‌های غیرفارسی،

ماشاله رزمی

سيد علي حسيني خامنه اي: هويت ملي ما به خط و زبان فارسي است

 اسداله خلخالی

<<<<<<<

زبان فارسی

تحميلگوش کنيد

zaban-e Farsi ya zaban- " Irani (?) " Fooladvand20080402  Vatan(?)-Dariyush

به نوشته «واشنگتن تايمز» رضاشاه در سال ‪  

۱۹۳۵

نام  ممالک محروسه را به ايران تغيير داد تا همچون نازي‌ها نشان دهد از نژاد آريايي هستند 

Februari   2006 

 زبان فارسی

این زبان الکن بی واژه و ناتوان

تا دوران رضا شاه جز همان نرده های چوبی که در اواخر قاجار بر یک قبر ناشناس نصب کردند اثری از قبر حافظ و همچنین سعدی نیست

ناصر پورپيرار 

لغات و کلمه های مشترک در فارسی و لری و کردی در اصل کوردی لوری هستند نه فارسی پارسی / تیام

نگاهی گذرا به مقاله 

زبان فارسی ، باستان گرايی و هويت ايرانيان

سید حیدر بیات

" ادبیات ارزش‌مند فارسی "

هزلیات سعدی 

آریازانت

برو بابا سعدی کجا و این حرفها کجا

در حاشیه سخنان آقای حداد عادل

<<<<<

آیا "دری افغانستان" با "فارسی ایران"، دو نام برای یک زبان است یا دو زبان متفاوت

BBC

   زبا ن فارسیقوم فارس

داریوش آشوری

دین ستیزی، عرب ستیزی و "پاک زبانی"

دهكده جهانى و زبان فارسى

Rasisthaye Iran va  FarsParastiعرب ستیزان

Paltalk 20061029

? فارسی است

برنامه را ميتوانيد با دو فورمت
ويندوز مديا و يا
ريئل پلئير با دوسرعت 
کم و بالا تماشا کنيد
-----
برای دانلود کردن ماوس را بر روی برنامه مورد نظر قرار داده و دگمه راست را زده و با گزينش Save Target as
بر روی کامپيوتر خود ذخيره کنيد

VOA 2007 12 22

نظرم در مورد زبان فارسی

مرتضی نگاهی

 تلاش بی نتیجه رضا شاه و استادادن ادبیات در ترمیم زبان متخلخل فارسی

یعقوب

امتناع مي کنيم از زبان پارسي تان…!!!- اولوس

<<<<<<

 این خبر شهرزاد نیوز به نظرم نمونه ای از کم سوادی و عدم تسلط بر زبان فارسی است... روزنامه نگار دیگر باید بداند که معادل رسانه ای مودبانه واژه ''جاکش"در فارسی "قواد" است و جای واژه جاکش در خبر و گزارش خبری نیست!! راستی می دانستید در فارسی مردم افغانستان، به اسباب کشی می گویند جاکشی؟

Khabar

http://www.farnaaz.info/ 

2007 Dec

ضرورت حفظ زبان‌هاي مادري از دیدگاه ایرج رحمانپور

<<<<<<<

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

برای مقابله با راسیسم فارس از کلمات به قول راسیستها "تازی" استفاده کنیم که ریشه در تاریخ دارند و من درآوردی نیستند

امضا محفوظ

بررسی سیر تاریخی همانند سازی و وحدت ملی و زبانی در ایران

کلام «مستوفی» استاندار انتسابی رضا شاه

 کینه توزی رضاخان با مردم آذربایجان حد و مرزی نداشت ، وی تبهکارترین مامورین خود را به آذربایجان می فرستاد تا مردم زحمتکش و شریف آن دیار را تحقیر کنند و به زبان آنها توهین کنند، شهرهای آذربایجان را به ویرانه زاری مبدل سازند، و این کلام «مستوفی» استاندار انتسابی رضا شاه بود که گفت ؛ آذربایجانیها ترکند ، یونجه خوردند مشروطه گرفتند و حالا نیز کاه می خورند ایران را آباد می سازند. مستوفی که خود ساکن تبریز بود ، ضمن سر شماری  که خود نیز محسوب گردیده بود ، سرشماری تبریز را «خر شماری» می نامید.

محسنی رئیس فرهنگ استان آذربایجان زمان رضا شاه می گفت هر کس ترکی حرف می زند افسار الاغ به سر او بزنید و او را به آخور ببندید. ذوقی که بعد از محسنی به آذربایجان آمد صندوق جریمه ترکی حرف زدن در دبستان ها گذاشت

افشار در مقالات بعدی می نویسد از وظایف ضروری دولت عبارت است از گسترش زبان فارسی در جوامع غیر فارسی و انتقال قبائل ترک و عرب از ایالات مرزی به نواحی داخلی

غله حمل شده از گرگان به قدری فاسد و غیر ماکول بود که قسمتی از جو آن  را فرمانده ارتش تبریز نپذیرفته و شرحی به آقای استاندار نوشته بود (که): به علت فاسد شدن ، اسب های ارتش نیز نمی خورند. آقای مستوفی در حضور جمعی با گستاخی چنین می گویند: باکی نیست حالا که اسب های ارتش نمی خورند می دهیم خرهای  تبریز بخورند! (جامی ، ص 247)

بررسی سیر تاریخی همانند سازی و وحدت ملی و زبانی در ایران (3)

«سیاست های زبانی پهلوی دوم در قبال زبان ترکی»

بررسی سیر تاریخی همانند سازی و وحدت ملی و زبانی در ایران (4)

<<<<<<<<<<2005

«پدرم "ترك زبان" بود». سيدعلي حسيني ملقب به خامنه اي خود و پدرش را "ترك" نميداند، "ترك زبان" مي داند. ترك زبان دانستن تركان ايران، گفتمان رسمي دولت جمهوري اسلامي-سلطنت پهلوي و نژادپرستي آريائي كه اصرار بر نفي تبار تركي ملت ترك در ايران دارد است. اين نگرش كثيرالمله بودن ايران و هويت ملي ملل ساكن در آن را نفي كرده، قائل به وجود يك ملت آريائي نژاد و ايراني تبار به نام ايراني متشكل از فارسزبانها، تركزبانها، عرب زبانها و.... است.

<<<<<<<<

رييس‌‏جمهور
2006 بايد به نقطه‌‏اي برسيم كه تعصب فارسي به افتخار عمومي تبديل شود

اين درست است كه زبان مادري سيدعلي حسيني ملقب به خامنه اي فارسي است، اما آنچه كه مي بايست به وي و ديگر سران جمهوري اسلامي مكررا يادآوري نمود اين است كه فارسي، زبان مادري همه ايرانيان نيست، قوم فارس - كه در قرون نوزده و پيش از آن در ايران تاجيك ناميده مي شد- در آغاز قرن بيستم در اين كشور اقليتي ٨ درصدي و امروز نيز صرفا اقليتي ٢٤-٣٢ درصدي است. ناآگاهي و ناداني در باره تركيب ملي كشور، فارسيزبان خواندن ٧٦-٦٨٪ از مردم ايران كه فارس زبان نيستند، آنهم از طرف عاليترين مقام دولتي، توهين به مردم ايران، تفرقه افكني اي بشدت تنشزا و فاجعه اي عظيم و خطائي نابخشودني است.

   

جاذبه پنهان ناسیونالیسم و فقدان راسیونالیسم

 افسانه  « برتری زبان فارسی » که نویسنده محترم سر داده است

  ف - آزاد

 تبلیغ آپارتاید زبانی در ایران توسط رادیو  رنگارنگ   

برنامه ای از پهلوی طلبا نی چون فرخ جاوید, هومر آبرامیان و خاچطوریان 

سوئد 06 12 2005 

  آلرژی بیماگونه به لغات ترکی و عربی رایج در میان مردم

 لغاتی که ریشه در تاریخ دارند و مثل لغات من درآوردی و بی ریشه و مسخره بعد از دوران رضا شاه نیستند  

پروژه یک زبانه 

کردن( فارسیفیکاسیون ) کشور کثیرالمله ایران چه معنی دارد ؟ راسیست ها و شوونیست های فارس پرست لعنت بر شما که در بین مردم ایران کینه میکارید و نفرت درو میکنید. به امید رسمی شدن زبانهای ترکی, عربی و کردی در ایران. امید اینکه محبت و دوستی حاکم مطلق بین ملل ایران باشد. 07. 12. 2005

 /  Said / سوئد - استکهلم

     Download    1 

     2005 12 14   رادیو  رنگارنگ   سوئد  تبلیغ آپارتاید زبانی 

   Download    2  

در لرستان چیزی به اسم فارسی محلی نداریم/مسعود بختیاری

آریایی گرای مفرط و تمدنهای مدفون/احد رستگار فرد

اما حقیقت ، دست کم در مورد قوم لر ، این است که سرزمینهای مسکن ایشان ، به گواه تاریخ و آثار بیشمار به جامانده و تأیید بسیاری از بزرگان باستان شناسی و مورخین گذشته و حال ، دست کم 10 الی 14 هزار سال پیش از ورود آریاییها ، مسکون و 2000 سال پیش از ورود آریاییهای بیابان نشین و صحرا گرد ، دارای تمدنها و فرهنگهای پیشرفته و حکومتهای مقتدری بوده اند 

تمدنهایی همچون بابل ، اکدی ، کاسی ، هوری ، سومر ، گوتی ، لولوبی و عیلام

 

 

تنوع ملی و سیستم سیاسی موجود 

بالابردن پرچم "زبان فارسی" بعنوان زبان رسمی کشور 

احد واحدی

نامه سرگشاده به

آقاي ريموند جي گوردون

ناشر، ائتنولوگ
مرکز جهاني زبان شناسي

تاثير توركي بر فارسي و ديگر زبانهاي ايراني

John R. Perry

ترجمه مئهران باهارلي

Turkic influence on Persian and other Iranian languages

فارسی کنونی به صورتي مصنوعي و فرهنگستاني ساخته شده

<<<<<<<

ناصر پورپيرار 

لغات مظلوم ترکی در فارسی و محققان بی‌صلاحیت

سید حیدر بیات

امثال دکتر معین صلاحیت فرهنگ‌نویسی ندارند، چرا که زبان فارسی چنان با ترکی به هم آمیخته است که هیچ ترکی ندانی حق نوشتن فرهنگ فارسی را ندارد

 پارسي را پاس بداريم تركي را ترك بكنيم

مقایسه کوتاه بین تورکی و فارسی

آیا فارسی دری ادامه زبان پهلوی فارسیان است؟

<<<<<<

ما که فارس نیستیم و فقط به این زبان درس خوانده ایم

گردباد گرمسيري گونو

واژه «توفان» در فارسي دري از واژه چيني «تاي فونگ» (تاي= بزرگ؛ فونگ= باد) گرفته شده است

مادرم گيلک، زاده و پرورده‌ی بندر انزلی (مطابق شناسنامه‌اش- بندر پهلوی)، و پدرم ترک، زاده و پرورده‌ی اردبيل بودند

<<<<<<

 شما زبان فارسی را زبان مشترک و تاریخی خلقهای ایران مینامید.البته آرزو بر جوانان عیب نیست و خواب دیدید خیر باشد

<<<<<<

گزارشی جالب از زبانهای ترکی، انگلیسی و فارسی

 زبان ترکی و فارسی باید زبان مشترک ایرانی‌ها باشد

محمد تاج دولتی

زبان فارسی جوابگوی احتیاجات علمی امروزه نیست

  رضا قلعه ای

 مصاحبه با دکتر باطنی؛ خط فارسی را نمی توان اصلاح کرد

<<<<<<<

جست و جوی تاریخ تولد زبان فارسی

<<<<<<<

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

www.turkiran.com